取引条件 – 移民サービス

 

All our immigration services are subject to our terms of service (terms of business) until superseded by our Client Care letter (where provided) that is issued to you.

 

Application Specific Terms

明確にするために, the criteria to be met for any application would be dependant on the relevant government requirements as outlined to you by IAM. 一般に, ほとんどのアプリケーションは必要, and you agree that:

  • あなたが終わりました 18 健全な心の歳とされています & body in order to make this commitment (or have a the permission of one)
  • あなたは、関連する国の言語の十分な知識を持っています.
  • あなたは良い性格のものであり、全く未使用の有罪判決や交通違反を持っていません
  • あなたは全く未使用の刑事有罪判決を持っていません.
  • You have not been in breach of relevant Immigration Rules at any stage during any relevant period.

 

Our service to you includes:

  1. 私たちはあなたのアプリケーションを準備するために必要な情報および資料のことをアドバイス.
  2. アプリケーションが成功の可能な限り最高の見通しを持っていることを確実にするために情報や文書の評価.
  3. アプリケーションを作成するために必要なすべてのアプリケーションの形態を調製します.
  4. アプリケーションの目的と性質を説明し、アプリケーションのためのカバーレターの準備, ここを選びました.
  5. アプリケーションが時に決定されるまで自分を関係当局と連携し、.
  6. あなたが関係当局によって課された条件に応じて有することができ、アプリケーションと任意のさらなる義務の結果を通知します

In return you will agree:

  1. すべての情報およびドキュメントはすべてのソースの完全な情報開示に基づいて提供されるべきであること, and that all documents are either originals or true certified (by a relevant body) copies.
  2. あなたの業務を扱うと最高のアドバイスに私たちを可能にするための完全な正確かつ正直に必要な情報を提供し、あなたのケースを表現するために、.
  3. 私たちはあなたの情勢に対処するために必要と判断した情報に適切であり得るような第三者に近づくことができること.
  4. 重要なあなたの状況の変化や連絡先の詳細について情報私たちを維持するために、.
  5. 両当事者は、アプリケーションが必要なすべての書類が含まれており、提出の準備ができていることに同意したときにあなたのアプリケーションにのみ送信されます.
  6. 計画またはお使いのアプリケーションが終了したとパスポートが返却されるまで、そうすることが適切であることをお勧めしない限り、任意の旅行を予約していません.

Confidentiality

We take confidentiality very seriously. There is an extensive policy that we have devised. You may obtain a copy at any time. For your record, I wish to provide you with an outlin of it.

All information that you provide to us is in the strictest of confidence. We will endeavour not to divulge any information to any other person, agency or party without your express prior consent. This includes the Police, the Home Office and government departments, or any other authority. It also applies to advice and information given to you by us. The above goes as far as to include the fact that you have had any contact, whether in person, by agency, 文字, phone, fax, email or any other communication.

Because the nature of this policy is strict, we are unable to act on your behalf until you give us express permission to do so in relation to the above matter(s). Your signature indicates that you agree to all these terms.

 

知的財産 & 条件

Once our full fees are paid in full to iam (immigration and migration) any information, 写真, contents, or other documents furnished to you are owned by you.

iam (immigration and migration) assumes that you have permission from the rightful owner to use any documents or information that are provided by you for inclusion in the application, and will hold harmless, protect, and defend iam (immigration and migration) from any claim or suit arising from the use of such documents or information.

iam (immigration and migration) retains the right to ownership of work carried out on behalf of you. iam (immigration and migration) also retains the right to advertise and promote the work carried out on behalf of you, whilst maintaining client confidentiality

This agreement becomes effective only when signed by you and iam (immigration and migration). Regardless of the place of signing of this agreement, you agree that for purposes of venue, this contract was entered into in England and any dispute will be litigated or arbitrated in England, 英国.

The agreement contained in this contract constitutes the sole agreement between you and the iam (immigration and migration) regarding all items included in this agreement.

Termination of Instructions

You may terminate your instructions to us in writing at any time but please bear in mind that you may become liable in a civil claim for outstanding balances, while there is any money owing to us for our charges and expenses. Expenses will include any incurred as a result of any communications, work or representations that we will need to make as part of our regulatory or operational requirements. Signing this letter indicates your agreement.

Our fees are non refundable for work carried out. Please note that upon submission, there will be no refund due. Conversely, where you terminate your instructions, you will be refunded any fees that are paid minus work carried out based on the application timeline.

For the Check and Send Service, no refund is due upon engaging our services. Signing indicates your agreement.

いくつかの状況では, you may consider that we ought to stop acting for you, 例えば, if you cannot give us clear instructions on how we are to proceed, or if it is clear that you have lost confidence in how we are carrying our your work.

We can decide to stop acting for you only with good reason, 例えば, if you do not pay an interim bill or comply with a request for payment on account. We must give you reasonable notice that we intend to stop acting for you.

In either case, we reserve the right to pursue civil claims until full payment is received from you. You will also be responsible for our administration charges for work carried out on your behalf post cessation of acting on your behalf.

This invariably means you will be charged for all work carried out in connection with your case.

Your case will be closed as soon as practicable following cessation of your case. We store all case files away for a period of up to six years before destroying them. Therefore it would be in your interests to ensure that you collect all your documents once your case is concluded as there will be a charge for retrieval from the archives.

移民局弁務官事務所

iam (immigration and migration) is registered with the Immigration Services Commissioner and authorised to provide this service. Our OISC registration number is F201600079. As a registered and authorised provider of immigration advice and services, we subscribe to a code of conduct that includes a complaint procedure which is below for your information and reference.

The Office of the Immigration Services Commissioner inspects regulated advisers to ensure that immigration advice and services are appropriate and at a satisfactory standard. One way of doing this is to review client files. If you would prefer that your file be not subjected to such examination, please indicate this when signing your client care letter.

OISC compliant complaints Procedure

We hope that you do not have cause to complain about the services that you obtain from this firm. もし, in the unlikely event that you wish to complain, or you do not feel happy with any service provided, there are two avenues of complaint:

  • You may write to us detailing your complaint.
  • You may complain to the Immigration Services Commissioner.

If you complain to us, we will:

  1. Acknowledge your complaint within seven days.
  2. Provide a substantive written answer to your complaint within 21 日.

If the written answer does not satisfy you, we will allocate one hour to meet you to discuss your complaint further. We will endeavour to hold this meeting within 14 days of further contact. We will provide you with a written record of the meeting within 14 days of it taking place and may recommend that you seek an alternative adviser if there appears to be a position of deadlock. If the matter is not resolved at this stage, we may also advise you to take the matter to the Immigration Services Commissioner.

Complaints should be addressed to:

Complaints, IAM(移民と移行)

225 マーシュウォール

ロンドン

E14 9FW

If you do not wish complain to us, you may complain to the Immigration Services Commissioner at any time, irrespective of whether or not you have complained to us at;

The Office of the Immigration Services Commissioner

5th Floor, 21 Bloomsbury Street

ロンドン

WC1B 3HF

Tel: 0345 000 0046 www.oisc.gov.uk

Contact the OISC if you require further details of their complaints procedure.

Professional Indemnity Insurance

The OISC requires us to have Professional Indemnity Insurance (PII). The purpose of PII is to cover any compensation we may need to pay to correct a mistake or to cover any legal costs due to negligence, misrepresentation and/or inaccurate advice that may cause, or contribute to, financial or other loss to the client.

 

If you would like to proceed with an application, 私たちを使用して、, 指定された手段でご確認ください. 私たちは、あなたに私たちはあなたのアプリケーションを準備するために必要となる書類の包括的なリストを転送します.

 


英国移民

ビジネスマン&投資家
ソール代表
層 1 英国のすべて
層 1 一般的な英国ビザ
層 1 英国(一般)評価
層 1 英国の起業家ビザ
層 1 英国の大学院起業家ビザ
英国留学
層 4 (一般)イギリス学生ビザ
層 4 (子)は、英国学生ビザ
英国学生ビジタービザ
他の移民のアプリケーション
祖先とコモンウェルス
EEAアプリケーション
ロングレジデンス
無期限休業(ILR)
英国の市民権
その他のビザの国
オーストラリア
カナダ
ポルトガル
米国

就労許可
層 2 一般的な英国ビザ
層 2 英国移民移民の応用
一時的な労働者
層 5 イギリスユースモビリティスキーム
英国の取組み
一般的なビジタービザ
ビジネスビジタービザ
ファミリービジタービザ
チャイルドビジタービザ
結婚ビジタービザ
家族移民
配偶者とパートナー
扶養子供
拡大家族メンバー

採用情報
企業や団体
ビジネス
スポンサーシップ ライセンス
教育機関
起業家
世界規模の移動性
プロフェッショナルパートナーズ