Termos de Negócios – Serviços de imigração

 

All our immigration services are subject to our terms of service (terms of business) until superseded by our Client Care letter (where provided) that is issued to you.

 

Application Specific Terms

Esclarecer, the criteria to be met for any application would be dependant on the relevant government requirements as outlined to you by IAM. Em geral, a maioria das aplicações requerem, and you agree that:

  • Você está acabado 18 anos de idade e são de boa mente & body in order to make this commitment (or have a the permission of one)
  • Você tem conhecimento suficiente do idioma para os países em causa.
  • Você está de bom caráter e não têm convicções não utilizados e de infracções
  • Você não tem condenações penais não gastos.
  • You have not been in breach of relevant Immigration Rules at any stage during any relevant period.

 

Our service to you includes:

  1. Aconselhando-o das informações e documentação que vamos precisar para preparar a sua aplicação.
  2. Avaliando as informações e documentos para garantir que a aplicação tem a maior perspectiva possível de sucesso.
  3. Preparar todas as formas de aplicação necessárias para fazer o pedido.
  4. Preparando uma carta de apresentação para o aplicativo que explica a finalidade e natureza da sua aplicação, onde optou pela.
  5. Contactos com a autoridade relevante e mesmo até que o aplicativo é decidida.
  6. Notificando-o do resultado do pedido e quaisquer outras obrigações que você pode ter, de acordo com as condições impostas pela autoridade competente

In return you will agree:

  1. Que toda a informação e documentação devem ser fornecidas com base na divulgação completa de todas as fontes, and that all documents are either originals or true certified (by a relevant body) copies.
  2. Para fornecer informações completas precisa e honesta necessária para lidar com seus assuntos e que nos permite melhor aconselhar e representar o seu caso.
  3. Que podemos nos aproximar terceiros, tais como pode ser apropriado para obter informações que consideramos necessário para lidar com seus assuntos.
  4. Para manter-nos informados sobre mudanças significativas em suas circunstâncias e detalhes de contato.
  5. O seu pedido só será enviada quando ambas as partes concordam que o pedido inclui todos os documentos necessários e está pronto para a apresentação.
  6. Não planejar ou reservar qualquer viagem a não ser aconselhado caso contrário ele é adequado para fazê-lo até que seu pedido tenha sido concluída e passaporte foi devolvido.

Confidentiality

We take confidentiality very seriously. There is an extensive policy that we have devised. You may obtain a copy at any time. For your record, I wish to provide you with an outlin of it.

All information that you provide to us is in the strictest of confidence. We will endeavour not to divulge any information to any other person, agency or party without your express prior consent. This includes the Police, the Home Office and government departments, or any other authority. It also applies to advice and information given to you by us. The above goes as far as to include the fact that you have had any contact, whether in person, by agency, carta, phone, fax, email or any other communication.

Because the nature of this policy is strict, we are unable to act on your behalf until you give us express permission to do so in relation to the above matter(s). Your signature indicates that you agree to all these terms.

 

Propriedade Intelectual & Condições

Once our full fees are paid in full to iam (immigration and migration) any information, fotos, contents, or other documents furnished to you are owned by you.

iam (immigration and migration) assumes that you have permission from the rightful owner to use any documents or information that are provided by you for inclusion in the application, and will hold harmless, protect, and defend iam (immigration and migration) from any claim or suit arising from the use of such documents or information.

iam (immigration and migration) retains the right to ownership of work carried out on behalf of you. iam (immigration and migration) also retains the right to advertise and promote the work carried out on behalf of you, whilst maintaining client confidentiality

This agreement becomes effective only when signed by you and iam (immigration and migration). Regardless of the place of signing of this agreement, you agree that for purposes of venue, this contract was entered into in England and any dispute will be litigated or arbitrated in England, Reino Unido.

The agreement contained in this contract constitutes the sole agreement between you and the iam (immigration and migration) regarding all items included in this agreement.

Termination of Instructions

You may terminate your instructions to us in writing at any time but please bear in mind that you may become liable in a civil claim for outstanding balances, while there is any money owing to us for our charges and expenses. Despesas irá incluir qualquer incorridos como resultado de qualquer comunicação, trabalho ou representações que teremos de fazer como parte de nossos requisitos regulamentares ou operacionais. Assinar esta carta indica sua concordância.

Nossas taxas são não reembolsáveis ​​para o trabalho realizado. Por favor note que, mediante a apresentação, não haverá reembolso devido. reciprocamente, onde você terminar suas instruções, você será reembolsado todas as taxas que são pagas trabalho menos realizada com base na linha do tempo de aplicação.

Para a verificar e enviar Serviço, no refund is due upon engaging our services. Signing indicates your agreement.

Em algumas circunstâncias, you may consider that we ought to stop acting for you, por exemplo, if you cannot give us clear instructions on how we are to proceed, or if it is clear that you have lost confidence in how we are carrying our your work.

We can decide to stop acting for you only with good reason, por exemplo, if you do not pay an interim bill or comply with a request for payment on account. We must give you reasonable notice that we intend to stop acting for you.

In either case, reservamo-nos o direito de apresentar queixa cíveis até que o pagamento integral seja recebido de você. Você também será responsável por nossas taxas de administração por trabalho realizado em seu nome pós cessação de agir em seu nome.

Isto significa, invariavelmente, você será cobrado por todos os trabalhos realizados em conexão com o caso.

Seu caso será fechada assim que possível após a cessação do seu caso. Nós armazenar todas Case Files afastado por um período de até seis anos antes de destruí-los. Por isso, seria do seu interesse para garantir que você coletar todos os seus documentos uma vez que seu caso seja concluído uma vez que haverá uma taxa para a recuperação dos arquivos.

Gabinete do Comissário dos Serviços de Imigração

iam (immigration and migration) is registered with the Immigration Services Commissioner and authorised to provide this service. Nosso número de registro OISC é F201600079. Como um fornecedor registrado e autorizado de consultoria e serviços de imigração, nós subscrever um código de conduta que inclui um processo de denúncia que está abaixo para sua informação e referência.

The Office of the Immigration Services Commissioner inspects regulated advisers to ensure that immigration advice and services are appropriate and at a satisfactory standard. One way of doing this is to review client files. If you would prefer that your file be not subjected to such examination, please indicate this when signing your client care letter.

OISC compliant complaints Procedure

We hope that you do not have cause to complain about the services that you obtain from this firm. E se, in the unlikely event that you wish to complain, or you do not feel happy with any service provided, there are two avenues of complaint:

  • You may write to us detailing your complaint.
  • You may complain to the Immigration Services Commissioner.

If you complain to us, we will:

  1. Acknowledge your complaint within seven days.
  2. Provide a substantive written answer to your complaint within 21 dias.

If the written answer does not satisfy you, we will allocate one hour to meet you to discuss your complaint further. We will endeavour to hold this meeting within 14 days of further contact. We will provide you with a written record of the meeting within 14 days of it taking place and may recommend that you seek an alternative adviser if there appears to be a position of deadlock. If the matter is not resolved at this stage, we may also advise you to take the matter to the Immigration Services Commissioner.

Complaints should be addressed to:

Complaints, iam (imigração e migração)

225 Marsh Wall

Londres

E14 9FW

If you do not wish complain to us, you may complain to the Immigration Services Commissioner at any time, irrespective of whether or not you have complained to us at;

The Office of the Immigration Services Commissioner

5th Floor, 21 Bloomsbury Street

Londres

WC1B 3HF

Tel: 0345 000 0046 www.oisc.gov.uk

Contact the OISC if you require further details of their complaints procedure.

Professional Indemnity Insurance

The OISC requires us to have Professional Indemnity Insurance (PII). O objetivo do PII é para cobrir qualquer compensação poderemos ter de pagar para corrigir um erro ou para cobrir eventuais custos legais devido a negligência, deturpação e / ou conselho imprecisas que possam causar, ou contribuir para, perda financeira ou outra para o cliente.

 

If you would like to proceed with an application, nos usando, favor confirmar pelos meios especificados. Nós, então, transmitir-lhe uma lista completa dos documentos que vai exigir para preparar a sua aplicação.

 


Reino Unido Imigração

Executivos e Investidores
Representantes Unicos
Tier 1 Vistos Reino Unido
Tier 1 Geral UK Visto
Tier 1 Reino Unido Avaliação (Geral)
Tier 1 Uk Empreendedor Visa
Tier 1 Reino Unido Pós-Graduação Empreendedor Visa
Estudar no Reino Unido
Tier 4 (Geral) Reino Unido Vistos de Estudante
Tier 4 (Child) UK Student Visa
Estudante Visitante UK Visto
Outros pedidos de imigração
Ancestrais e Commonwealth
Aplicações EEE
Residencencia Longa Duraçao
Deixe por tempo indeterminado (ILR)
Cidadania britânica
Vistos Outros Países
Austrália
Canadá
Portugal
Estados Unidos

Autorizações de Trabalho
Tier 2 Geral UK Visto
Tier 2 Reino Unido Imigração Aplicação Migrante
Trabalhadores temporários
Tier 5 Reino Unido Sistema de MobilidadeJuvenil
Visitar o Reino Unido
Geral Visitante Visto
Negócios Visitantes Visto
Família Visitante Visto
Criança Visitante Visto
Matrimonio Visitante Visto
Família Imigração
Cônjuges e parceiros
Dependant Crianças
Membros da família

Carreiras
Empresas e Instituições
Empresas
Licenças de Patrocínio
Provedores de Educação
Empresários
Mobilidade global
Parceiros profissionais